quinta-feira, 14 de março de 2013

Mulher dando o cu ao caos

Conforme alguns dos leitores deste blogue terão já percebido, o Português que se fala (e escreve) no Brasil é uma coisa que me enternece muitíssimo. Trata-se, infelizmente, de uma relação não correspondida, o que é quase sempre lamentável. Ainda assim, alguém hoje aqui chegou depois de ter feito uma investigação no Google com a frase "muilhe dando o cu pro caos" (mulher a dar o cu ao caos, em Português metropolitano — suponho). Ignorante, como sou, do algorítmo que propiciou tão feliz (ainda que despropositado) encontro, não posso deixar de notar que, também neste caso, a formulação da busca me emocionou bestialmente. "Muilhe dando o cu pro caos" é uma daquelas frases que, por si só, encerram uma mundividência especial e, vá lá, uma carga poética a que eu, miseravelmente, não serei capaz de aceder nem que viva 375 anos.